,汤米,那是伦。
是的,但这并不影响你的魅力。在某些方面,被禁止的东西比可得到的东西更有吸引力。
妈妈第一次看着我的眼睛。
我太沮丧了,差点就强了你!
那不算强,因为我会是自愿的。
我几乎立刻回答道。
妈妈只是看着我,不知道我是在说实话,还是在用一种怪的方式哄她开心。
她拉开我的手,擦了擦眼睛。
在她的表中,好似乎比懊悔或悲伤更为突出。
突然,她说:我想我现在就要喝一杯。
我放开她,站起来问:你想喝什么?
能给我一杯白酒吗?
当然可以。
我边说边转身进了厨房。
我回到休息室,给妈妈拿了一杯白酒,给自己拿了一瓶啤酒。
妈妈坐在那里等着我,当我走近时,她笑了。
我把酒杯递给她,她向我道谢,然后我在她身边坐下。
我等着她喝她的酒。
喝了几后,她看着我说:汤米,我需要解释一下我为什么会有刚才的反应,我希望你能理解,不要因此而恨我。
我刚想说话,妈妈马上打断了我,继续说。
我刚才在浴室里看到你时,我满脑子想的都是我有多想和你做,这让我很害怕。我以前从未对任何产生过如此强烈的欲望,我不知道该如何处理。现在我也不知道。
我看着她,没有说话。
我的身体渴望触碰你,感受你,几乎无法阻止自己,就想这么做了。你明白我的意思吗?
我微微点了点,依然保持沉默。
我以前从来没有过这种感觉,所以我不太清楚为什么,但我明白其中的意思。
妈妈继续说:我要告诉你一些母亲通常不会告诉儿子的事,所以请你照着去做。
我点了点。
她接着说:自从你爸爸离开后,我就再也没有过体关系,我需要体上的亲密接触。随着时间的推移,我对一个生活越来越感到沮丧。虽然如此,但这不仅仅是,还需要感上的依恋,这也是为什么我没有出去玩,也没有跟谁发生零星的短期关系。所以,我现在有点心力瘁,既没有时间也没有力去找分享我的生活。
我小心翼翼地说:听你这么说,除非你
本章未完,点击下一页继续阅读。