洋溢着不合时宜的鼓舞调,甚至乎还毫不忌讳地透着一种喜出望外式的欣慰神
采,显而易见,此两是在真得为埃尔斯的选择感到由衷的高兴。
喔,你说你是个喜自带绿帽的的变态,能告诉下我为什么吗?
像是在故意让年轻男子感到难堪一般,故作疑惑的鲁多森又开始了某个旧话
题。
因......因为我乐于见到我母亲与我未婚妻被你......
对方的险恶用意,饱受其苦的埃尔斯不会不知道,只不过在这大势已去的
况下,他依旧在微咬紧着牙关回应了黑色男子的刁难疑问。
为什么你喜欢看我狠你的母亲,还有你的未婚妻?奇怪,我不是你的敌
吗?
鲁多森抛出的提问愈发令感到难堪,与此同时,将双臂叉于在胸前的他
也以一种饶有兴趣的目光注视着眼前的年轻男子,显得颇为好奇。
那......那是因为你有一根异常粗长的阳具,既能很好地满足我寂寞的母亲,
也......也能......
后面的话语,双膝下跪的埃尔斯并没有鼓起勇气说下去,也难怪,面对着一
个个如此过分的刁难提问,也难为他能耐着子回应到现在了。只可惜的是,这
般退让并不能换来茯苓霜与伊莉希娅的谅解,而伴随着冉冉笑意在此两脸上的
消退而去,孤立无援的年轻男子很快便感受到了一股被对方即将抛弃的恐惧,于
是乎,受此震动的他也只能继续向着绝望的 深渊中走去。
......也......也能......赐予我未婚妻快乐到极致的高快感......
在胜券在握的鲁多森面前,无从选择的埃尔斯只能选择说着前者中意的话,
而他在上不得不践踏自己尊严的同时,却见 一抹神采飞扬的轻笑之意在茯苓
霜与伊莉希娅的角色面庞上重现而起,其个中反差自是显而易见。
......谁......谁叫......我的巴长得又短又小,远不如你的那般雄伟粗
长,无法满足伊莉希娅,所......所以我不仅万不该与你为敌,也不该阻止你 征服
我的母亲,更应该在你面前双膝下跪,且亲自向你献上我的未婚