我的青梅竹马是龙裔
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.87nb.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【我的青梅竹马是龙裔】(7)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

/家.0

/家.

/家.

是啊,不用担心呀,格林兄,像嫂子这样体弱多病的,只要多多锻炼就好

了呀。一边说着,保罗也没有停下自己在丽丝裙底的手部动作——一边食指

和中指抽丽丝娇的小,一边拇指在蹂躏着丽丝的阴核。

天生敏感的丽丝在保罗这样御无数的高手的高超指技下毫无胜算,只能

紧紧抱着格林的脖子,祈祷自己的男友不要回看见自己满面含春的痴样。

果然,我只是那种……任的臭婊子嘛……想到这里,背德的快感

在保罗的指技的催化一瞬间提高了一个档次。丽丝的两瓣雪白的翘痉挛了起

来——她高了,快感从小处如电流一般顺着脊椎向上爬,无助的少咬紧牙

关,好在终究是没有叫出声。

手指受到了压力一下增大,保罗立刻发觉了身边少已然抵达极乐的事实。

笑着抽出了手,像是展示战利品一样给四周的兵痞们展示着手指上沾满的

和昨晚上兵痞们的

哦哦哦哦哦!!如同发的野兽一般,周围的兵痞们嚎叫着,呼应着保

罗那如同获胜一般的姿势。男们的起哄声让丽丝高刚过泛着红的脸更加

的红了。

把通红的脸托在格林的肩膀上,丽丝紧紧抿着嘴不敢说话,生怕格林从自

己紊的呼吸中听出些什么来。

这帮……听见起哄声的格林刚想抱怨。

抱歉抱歉,我管教无方,格林兄。防止让格林察觉到什么,保罗立刻打

断了格林的话进行道歉。而考虑到昨天晚上第七连队的倾相助,格林也不好发

作。而真正【倾相助】的第七连队的兵痞们则正因为看见了老大在苦主背后直

接将丽丝指到高的戏份而一个个地支起了帐篷。

注意到四周群激奋的兵痞们,保罗更是稍加恶作剧,卷起丽丝的裙子后

摆,用手指上的粘稠把后摆和腰带黏在了一起,于是乎丽丝那小巧白皙的

一对部以及泛滥不止的小,毫无保留地露在了兵痞们的狼眼里。虽然昨天

晚上已经看了个够,来自老大的福利放送,还是让兵痞

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

妙手神织6
妙手神织6
我指着她忽然爆增不止一寸的酥乳,以戏谑的口吻嘲讽她道:“天真无邪又可爱的依奴,只要不是瞎子都看得出你的胸部的确有长进,但你仔细看看淫姬的大奶,然后自己扪心自问,你那对顶多从荷包蛋变成菠萝包的软肉,能称为大胸吗?”依娃听到这句话,当下嘟起小嘴道:“喔!你怎么可以取笑人家啦!即使菲梦思长老的胸部,也没比我大多少;再说,人家才十二岁而已,胸部却突然变这么大,这种胸部满胀的感觉……真的很奇怪。”
家荣
出墙的天使
出墙的天使
十一月的天气已是秋凉,早晨的山道上,一阵阵凉风吹过,慵懒地躺在地上的树叶,不情愿地随着风飘了起来。阿达和他的三个铁哥们此刻正在路上,冷寂的山道除了他们没一个人影。自从山顶平地被改造成公众篮球场以来,住处离这不远的他们便经常在空闲时来这锻炼,繁华的城市里,这样一块寂静又免费的宝地实在太难得了。他们一行人在路上小跑前进着,凉爽的秋风在早上对穿着短裤的他们来说有些太冷了,好在跑动的热量抵消了这份寒意。
隐居士
黑帝猎艳记2——公主失身
黑帝猎艳记2——公主失身
约瑟夫和洁西卡为了救出被法比安囚禁的贝克,费尽千辛万苦将安妮公主两姊妹从迦太基的斗兽场内救了出来,不过一路上却遭到斗兽场的警备指挥官吉贝利顽强的抵抗,在他们陷入危机的时候,幸好接受过约瑟夫帮助的白龙及时出现,协助约瑟夫他们顺利逃脱,而这时约瑟夫也从安妮公主口中得知援助她的人就是吉贝利,那么洁西卡和约瑟夫能及时找出诈赌主谋并且保住贝克的性命吗?
海上金鳌(黑月)
降仙奇缘3
降仙奇缘3
在督察院彻夜办公的朱传宗,在听了刺客水灵儿的陈述,再次毛遂自荐请命前往山阳县查案,这回不仅顶着八府巡按的身分并有御赐尚方宝剑,可斩贪官污吏,便宜行事。一行微服,才来到五谷县就遇上了粮吏贪赃渎职的事情,当场怒斩粮吏,更进而当众审案,知县见事态严重搬出律法相驳,朱传宗该如何接招?前往山阳县途中,结识了王鼎立,两人把酒相谈甚欢,最后更义结金兰成为异姓兄弟,但这王鼎立真正身分是什么?对朱传宗未来查案又会
李郎憔悴
降仙奇缘2
降仙奇缘2
为了替岳可人的父亲岳一鸣洗刷冤情,朱传宗领着巡按大人的头衔,一行浩荡往江淮省路同府上庆县进发。好容易见到了人,只见一身伤痕,想来真是屈打成招,可万万没想到他竟矢口否认有冤情……另一方面,为了查案之故,岳可人沦为杀人疑犯,证人指证历历之下,一时有理也说不清……真是一波未平一波又起,这叫朱传宗一个头两个大,该怎么断案才好?
李郎憔悴