- 女海王收留了留学生弟弟后最终成为贤妻良母
- 小高是一个小白脸——与他自己承认不承认没关系。如果一个东西看起来像鸭子,走起来像鸭子,叫起来像鸭子,那么它就是鸭子。同理可得,如果一个男孩看起来像小白脸,行为像小白脸,生活像小白脸,那他就是小白脸。
- 鳄鱼月光

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
题记:这是一个普普通通的中国孩子在九十年代末期留学
本时发生的故事。
&p;;!--[ 9]&p;;&p;;&p;; &p;;:&p;; &p;;:rynv/&p;; &p;;:pn/&p;; &p;;/:&p;;&p;;/&p;;&p;;![n]--&p;;
京都。
吃罢午餐,他们又去了三十三間堂等几座寺院。林欣发现,这些寺院的建筑都非常朴素,看不到雕梁画栋、碧瓦朱墙。唯一的例外是为纪念桓武天皇而建的平安神宫:丹漆绿瓦的应天门、白虎楼和苍龙楼,还有朱漆的大鸟居,在京都古朴的建筑群落里显得格外夺目,然而林欣却觉得有些俗气,还是更喜欢返璞归真的风格。
寺院看得多了,林欣和安妮都没有了初来时的新鲜感,反而是寺外立着的一些小牌子上的警句引起了她们的兴趣。林欣指着一块小牌子上的句子念到:
生は長さだげではないのです 深さもあれば 幅もある
(生(的意义)不只在于(寿命的)长短,也在于其深度和广度)
安妮听了觉得好,又忙指着旁边的一块小牌子也念出声来:
間の眼は 他をみるようにできているために
いつも自分を見失っている
(大意:的眼睛总是长在别
身上(是为看他(
)而生的),对自己(的言行)总是失察)
安妮不明白&見失っている的意思,就去问天野。天野给她解释了,庄司在一旁说:&真了不起!安妮小姐的语这么好!
安妮笑笑说:&我还差得远呢!
&哟,安妮小姐真像我们本
啊!大家都笑起来。
安妮说:&在美国的车站或是公园,也能读到这样的警句。没事路过看见了,有时还真会有点启发呢。我记得在华盛顿unn n 入的拱形门上面就有这么一句:
&p;
本章未完,点击下一页继续阅读。