怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
加班时,才会打电话回来叫我准备她的饭菜。)01*.*/
是的,大约八九岁时,想要分担家务的我,就拜托母亲教我,当时母亲很开心的摸摸我的
说我长大了。
我早早就确自己赚钱的想法,在家里氛围变奇怪后,我思考过,我这种年纪怎么赚钱,减轻母亲的负担,然后因为年纪过小,放弃了。
但是还是有个方向可行,语言能力,这个不用成本,只要花时间努力的自我学习,就可以得到不错的成果后,我订下对英文、
文及韩文的语文学习,一直到十岁时,父母离婚后才有我展现学习成果的可能
了。
十岁后,可以委由监护
陪同到银行办理个
的帐户,然后电脑可以上网后,我想到语言转换成金钱的机制,就是接翻译的案子,网路上有大部份都是骗
的,东挑西挑后,总算找到一个
碑还行的翻译社接案平台,开始了我的赚钱生涯。
刚开始接案是一般翻译
员,仅可以接十几元到几十元的案子,平台抽成百分之二十。
刚开始英翻中或
翻中没有想像中怎么简单,呈接了好几个月后,翻读能力大有进步外,和对
的送单
员接洽回复也从嗑嗑绊绊到自然顺遂的回答,大约大半年的时间三百单后晋阶成银牌翻译
员,而银牌翻译,平台抽成百分之十二。
十一岁时,小学五年级,银牌翻译的词彚也有些许难度,一单百元起跳到一千元内的案子,在众多银牌翻译的抢单下,有着粥少僧多的状况。
但在一般翻译英文和
文的基础下,二百单的晋阶也变的较为简单了。
此时,己经意识到,有些语言的单子常常挂很久后,才有
接单,我就在银牌翻译的空档又开始学习新的语言,德文及俄文了。
金牌翻译,是每家翻译社的骨干,尤其是多语言翻的
才,己经是翻译社的
英了。
所以需要与翻译社签订合约,不仅保障翻译社的竞争优势,也保障执业
员的生活。
对于这个,我就有烦恼出来了,未成年必须透过监护
,也就是母亲签法定代理
的位置,在达到晋阶条件后,在翻译社讶异的信件里,增添法定代理
的签名栏。
第2章合约咨询
星期六,趁学校休息,我列印二张合约后,我自己跑去律师事务所作翻译社制式合约咨询。
观察了几家后,挑中大部分是
律师的事务所作咨询。
“姐姐,请问我想要制式合约
本章未完,点击下一页继续阅读。